歌から日本語を学ぼう - 《あくあ色ぱれっと》

日本語曲シリーズ

リンク
僕が死のうと思ったのは https://blog.yexca.net/ja/archives/214
あくあ色ぱれっと この記事
恋の押し売り https://blog.yexca.net/ja/archives/220
17さいのうた https://blog.yexca.net/ja/archives/224
drop https://blog.yexca.net/ja/archives/230

まえがき

また歌詞だけ書こう、次回何か日本語で感想を書くほうがいいかな。

2025年01月27日、この曲を歌った、その時湊あくあが歌った 誇り高きアイドル を思い出した、とっても楽しかった。私もあくあ色に染まられたかもXD

image

動画

歌詞

何をしても不器用で 何かとミスしてばっか

ダメダメな私だって

できる事があるの

凹んで悲しくたって 笑顔にしてあげるんだ

ここにいるから 早く 私を見つけてね

Love You Love You, I love you

Love You Love You, Ah,I love you so much

Love You Love You, I love you

Love You Love You

(あぁ 愛してもっと)


いつでも隣にいるし、いつでも一緒に笑える

私をたくさん知って たくさん好きって言って

ワガママで朝も苦手 ドジだし ダメダメだけど

それでも私の事を 見ててね

描く夢の未来へ続く

道をキミと歩けますように

ねぇもっと!好きになってもらいたいの!

頭の中は君ばっか!

ってゆーかそっぽなんて向いてないで!

あぁもう!ヤキモキしちゃうわ Ah

ずっとずっと好きがいいの

心の奥もトキメイちゃうくらい

こっち向いててよね ダーリン?

あぁもう離さないから、絶対に!

Love You Love You, I love you

Love You Love You

(あぁ 愛してもっと)


キミがいるから私 いつでも頑張れるんだ

落ち込んで悲しくたって キミがいるから…


キミがいるから 歩いてこれた

キミがいなくちゃ 前も見れない

嫌な事とか辛い事とかあったって

キミの力でここまで笑ってこれたんだ

今度はもっと私がぐっとひっぱって 連れて行くんだ

キミがいるから私がいるの

こんな私を 愛してくれる?

ねぇもっと ねぇもっと

まだもっと 受け止めてよね!ねぇいい?

さぁ声を上げて!

ねぇもっと ねぇもっと

好きになってもらいたいの

いつでも そう私ばっか みたいにそっぽなんて向かせないわ

ね、ほら夢中にしちゃうわ Ah

ずっとずっと好きがいいの!心も体も染まっちゃうくらいに

こっち向いててよねダーリン?

あぁもう離さないから、絶対に 絶体ね 絶体よ 約束だよ

(あぁ 愛してもっと)

This post is licensed under CC BY-NC-SA 4.0 by the author.
最終更新 2025-02-08 16:39 +0900

Hugo で構築されています。 | テーマ StackJimmy によって設計されています。