Echoes of Emotion - "rainy lady"

๐Ÿ“ข This article was translated by gemini-3-flash-preview

Considering this series doesn’t seem to offer much actual help for “Japanese Learning” and is publicly searchable, I’ve renamed the series to better reflect its current state.
Basically, these are mostly my personal reflections on music. The lyric translations follow my own interpretation (how I felt when I heard them) and might not perfectly align with the original text.

Thoughts on Music Series
Song TitleTranslationLink
ๅƒ•ใŒๆญปใฎใ†ใจๆ€ใฃใŸใฎใฏI Once Thought I’d Rather Diehttps://blog.yexca.net/en/archives/214
ใ‚ใใ‚่‰ฒใฑใ‚ŒใฃใจAqua-Colored Palettehttps://blog.yexca.net/en/archives/219
ๆ‹ใฎๆŠผใ—ๅฃฒใ‚ŠLove Push-Sellinghttps://blog.yexca.net/en/archives/220
17ใ•ใ„ใฎใ†ใŸSong of a 17-Year-Oldhttps://blog.yexca.net/en/archives/224
dropomithttps://blog.yexca.net/en/archives/230
็”Ÿใใ‚‹ใ‚’้ธใ‚“ใ ็งใธTo the Me Who Chose to Livehttps://blog.yexca.net/en/archives/239
rainy ladyomithttps://blog.yexca.net/en/archives/249
ๆ‹ใ—ใใชใฃใŸใ‚‰ๆ‰‹ใ‚’ๅฉใ“ใ†If You Want to Fall in Love, Clap Your Handshttps://blog.yexca.net/en/archives/250
pris-magic!Prism Magic!https://blog.yexca.net/en/archives/260
ใ“ใ‚“ใชใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ–็•ŒใงIn Such a Wonderful Worldhttps://blog.yexca.net/en/archives/270

Introduction

My thoughts on this song… well, I already mentioned how I found it in a previous post: https://blog.yexca.net/en/archives/243/ . When I first heard it, especially that intro, it felt like it perfectly synced with my headspace at the time.

Of course, Iโ€™m talking about those first few lines. With my Japanese level back then, I didn’t really grasp the rest (honestly, even the translation is a bit fuzzy to me). The overall vibe is one of powerlessnessโ€”that “I’m so small” feeling. It’s like there are so many amazing people in the world, all shining bright, leaving me both envious and feeling a little pathetic.

Maybe it’s because I usually listen to EDM (instrumental tracks), so I tend to project my own emotions onto songs now. Whenever I see a cute girl or meet someone really impressive in real life, the intro of this song often pops into my head. Itโ€™s a complex mix of admiration, longing, and a bit of regret for my own limitations.

Looking closer at the lyrics laterโ€”putting aside the “romance” elementโ€”you can sense a certain uncertainty about the future. Though you can’t ignore the romance entirely, Iโ€™m not even sure what Iโ€™m writing here… itโ€™s just that feeling of “wanting to do what you love but being afraid to speak up.” It’s probably not just about dating.

2025.05.26 Sang this song. Couldn’t keep up after the intro, didn’t know the melody well. Just for fun; I’ll stick to listening from now on.
However, curiosity led me to sing “Shukusei!! Loli-Kami Requiemโ˜†” after seeing the original video. Surprisingly, it felt pretty good to sing lol.

image

Music Video

Lyrics

ใฏ๏ฝžใๅฏๆ„›ใ„ใ„ใชใ

Ah~ she’s so cute

ใ‚ใฃใกใ‚ƒใ‚ญใƒฉใ‚ญใƒฉใ—ใฆใฆใ™ใ”ใ„ใชใ

So sparkly, it’s amazing

็ด ็›ดใงใ„ใ„ใชใ

Being so honest is nice

ไบบๆฐ—่€…ใฃใฆใƒ›ใƒณใƒˆใ™ใ”ใ„ใชใ

Being popular is really impressive

้ข็™ฝใใฃใฆใ„ใ„ใชใ

Being funny is great

ๅ‹้”ๆฒขๅฑฑใ„ใ‚‹ใ—ใ™ใ”ใ„ใชใ

So many friends, it’s incredible

ๅ‹ๆ‰‹ใซ็›ฎใŒ่ฟฝใฃใกใ‚ƒใ†ใชใ

My eyes just follow on their own

ๅ›่‰ฒใซๆŸ“ใพใกใ‚ƒใฃใฆใ‚‹ใฟใŸใ„ใช

It’s like I’m being dyed in your colors

ใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„่ท้›ขใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใช

Are we at just the right distance?

ๅฑ…ๅฟƒๅœฐใŒ่‰ฏใ™ใŽใฆ็œ ใŸใ„ใ‚

It feels so good Iโ€™m getting sleepy

ๆ•ฃใ€…ใ—ใฆใŸใ‚ทใƒŸใƒฅใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณ

Simulated it so many times

ใƒชใƒใƒผใ‚ตใƒซ้€šใ‚Šใ„ใ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใญ

Things never go like the rehearsal

ใ„ใคใ‚‚ๆ›–ๆ˜งใชใพใพใฎใตใŸใ‚Šใฎๆธฉๅบฆ

The temperature between us is always vague

็ญ”ใˆใชใ‚“ใฆไฝ•ใ‚‚่žใใŸใใชใ„ใ‚

I don’t want to hear any answers

ใฉใ†ใ‹ใ—ใฆใ‚‹ใ‹ใช

Is there something wrong with me?

ไปŠๆ—ฅใ‚‚ rainy lady

Rainy lady again today

ใพใ  ใพใ  ใพใ  ใพใ  ้›จๆจกๆง˜ใฟใŸใ„

Still… still… still… still looks like rain

ๅˆ‡ใชใ„่ท้›ขใจ ๆฐ—ใพใšใ„ใ‚ทใƒใƒฅใ‚จใƒผใ‚ทใƒงใƒณ

Painful distance and an awkward situation

ๆœŸๅพ…ใชใ‚“ใฆใปใ‚“ใฎ1ใƒŸใƒชใใ‚‰ใ„

Maybe just a millimeter of expectation

ใ‚ใใคใ„ใฆใชใ„ใชใ ๅคงใใช้›จ็ฒ’

Ah, no luck, big raindrops

ใ‚ใๆตใ‚Œใฆใ„ใ

Ah, flowing away

ใ‚ใฃ ็ช็„ถใƒใƒƒใ‚ฟใƒชไผšใฃใŸใ‚Š

Ah, bumping into you suddenly

่„ณๅ†… ๅ›ใฐใฃใ‹ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚Š

My head is just full of you

็ฌ‘ใฃใŸใ‚Šๆ€’ใฃใŸใ‚Šๆณฃใ„ใกใ‚ƒใฃใŸใ‚Šใ‚‚

Laughing, getting angry, even crying

ใกใ‚ƒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใ‚Š?

Being a bit sneaky?

ๆœฌๆฅใƒ‰ใƒณใƒžใ‚ค sorry ใ‚‚ใƒผ็„ก็†

Meant to be “don’t mind,” sorry, no more

ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ‚‚ใ†ใ‚ณใƒชใ‚ดใƒช

Seriously, I’ve had enough

ไธ€ๅ›žใ‚ฐใƒƒใƒใ‚คใ•ใฃใฑใ‚Š

A clean goodbye for once

ใƒใ‚คใƒใ‚คใ—ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใช

Maybe it’s better to say bye-bye

ใฉใ‚“ใช่จ€่‘‰ใŒ ใฉใ‚“ใช้ญ”ๆณ•ใชใ‚‰

What words, what kind of magic

ใฉใ‚“ใชๆ‹ใชใ‚‰ๅ›ใซใพใงๅฑŠใใ‹ใช

What kind of love will reach you?

ใƒ’ใƒˆใƒชใ‚ดใƒˆใŒๆ—ใ‚‹้›จใƒ•ใƒชใฎๆ—ฅใ€…ใซ

Days of rain where soliloquies flourish

ๆ˜Žใ‚‹ใ„่ฉฑ้กŒใ‚‚ใพใ‚‹ใงใ‚ฆใƒฏใƒŽใ‚ฝใƒฉ

Even cheerful topics feel like they’re in the clouds

ใฉใ†ใ‹ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใญ

Something’s definitely wrong with me

ใ„ใคใ‚‚ rainy lady

Always a rainy lady

ใฆใ‚‹ใฆใ‚‹ใผใ†ใšใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใใ†ใซใ—ใฆใ‚‹

Even the teru teru bozu looks sad

้€”ๅˆ‡ใ‚Œ้€”ๅˆ‡ใ‚Œใซ้™ใ‚Š็ถšใ้›จใ‹ใ‚‰

From the rain that keeps falling intermittently

ๆƒณๅฎšๅค–ใฎ่ดˆใ‚Š็‰ฉใชใ‚“ใฆ

An unexpected gift or something

ใใฃใจๅ‚˜ใฎไธญ ใพใŸ้™ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸ

Quietly inside the umbrella, it started raining again

Ah

Ah

็ฉบใฎๅˆ้–“ใซ่ฆ‹ใˆใŸๆทกใ„ๆ™ดใ‚Œๆจกๆง˜

A faint patch of clear sky visible between clouds

็ญ”ใˆใฆใปใ—ใ„ใ‘ใฉ่žใใŸใใชใใฆ

I want an answer but I don’t want to hear it

ใชใ‚“ใฆๆ„ๆฐ—ๅœฐใชใ—

So spineless

ใ„ใคใ ใ‚ใ† sunny day

When will it be a sunny day?

ๆ‚ฒใ—ใ„ใใ‚‰ใ„ๅคฉๆฐ—้›จ

Sunshower, sad enough to cry

ใใฃใจ้›†ใ‚ใคใฅใ‘ใŸๆฒขๅฑฑใฎๆ€ใ„ใŒ

All those feelings I’ve been quietly gathering

็„กๆ„่ญ˜ใซๆทกใ€…ใจๆบขใ‚Œใฆใใกใ‚ƒใ†

Just start overflowing unconsciously

ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆ ๅ›ใŒใ„ใ‚‹ใชใ‚‰

It’s nothing, if you’re here

้›จๅฅณใงใ„ใ„ใ‚„

I’m fine being a rain woman

ๅ›ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ oh

Because you’re here, oh

Oh, sunny boy

Oh, sunny boy

Rainy lady

Rainy lady

This post is licensed under CC BY-NC-SA 4.0 by the author.
Last updated on 2025-05-27 18:11 +0900