Thoughts on Music Series
| Song Title | Translation | Link |
|---|---|---|
| ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏ | I Once Thought I’d Die | https://blog.yexca.net/archives/214 |
| ใใใ่ฒใฑใใฃใจ | Aqua’s Color Palette | https://blog.yexca.net/archives/219 |
| ๆใฎๆผใๅฃฒใ | Pushy Love Sales | https://blog.yexca.net/archives/220 |
| 17ใใใฎใใ | Song of a 17-Year-Old | https://blog.yexca.net/archives/224 |
| drop | Falling in Love | https://blog.yexca.net/archives/230 |
| ็ใใใ้ธใใ ็งใธ | To Myself Who Chose to Live | This Article |
| rainy lady | Rainy Lady | https://blog.yexca.net/archives/249 |
| ๆใใใชใฃใใๆใๅฉใใ | If You Miss Love, Clap Your Hands | https://blog.yexca.net/archives/250 |
| pris-magic! | Pris-Magic! | https://blog.yexca.net/archives/260 |
Introduction
Just by the title, I roughly grasped the song’s meaning, and it also triggered my past thoughts on life. Before, I could never find an answer to “why live?”. But, flipping it, “why not end it?”. I explored ways to commit suicide and their consequences. I realized I feared suicide. So, because of that fear, I chose to live. This perfectly aligns with the song.
Speaking of which, I’ve listened to many works by Kohana Lam before. Back then, she’d often sing tearfully, which made it hard for me to watch sometimes. I was genuinely worried if she’d be okay. Then, YouTube Music pushed new, cheerful songs from her. I was genuinely happy she’d moved past her sadness (even though I hadn’t).
After diving deep into this song (and understanding the lyrics), I realized how great it is. Wish I’d found it sooner. Also, I think this series of articles is pretty cool. It’s taught me so much from songs I only partially understood before. I feel like this isn’t just learning Japanese from songs; it’s learning about life. Discovering a different side to songs I’d heard before is truly amazing. I like them even more now. (It actually reminded me of Asuna’s question to Kirito about discovering another side of someone โ yeah, you really do like them more!)
By the way, as per this series’ custom, translations aren’t always literal. Some phrases are memes, but I’ve removed ones that didn’t fit.
2025.05.26 Sang this song. Vocabulary was a bit tough, but yelling out “้ๆใชใพใพ็ตใใฃใฆใใใชใใ็งใฏใใใใฃใจๅคงไธๅคซ” (Don’t just fade away unseen, I’ll definitely be okay now) was so liberating. The emotional release was awesome!
(Then got defeated by unknown words)
Song Video
Lyrics
ใชใคใใใ้ณ ใชใคใใใๅใ ใชใคใใใๆฏ่ฒ
Familiar sounds, familiar scents, familiar sights
่ใใใฉใฆใ ่ฆใใใชใ้ก ่ใใใใชใๅฃฐ
Resurfacing trauma, faces I don’t want to see, voices I don’t want to hear
่จฑใใชใไบบใใก ใใ่กใใชใใชใฃใกใใฃใใใใฎ้ง
Unforgivable people, that station I can no longer go to
ๆใใไบบ็ฎใๆใใฎใ
Gloomy, “I’m scared of what people think”
ใใใช่จๆถ ใใใใฆ็ใใ
Even with those memories, I’ll live with love
้ๆใชใพใพ็ตใใฃใฆใใใชใ
Don’t just fade away unseen
็งใฏใใใใฃใจๅคงไธๅคซ
I’ll definitely be okay now
ๅซใๆณฃใใใใไปๆฏใ่ฟใใฐ
Looking back now, even those moments of hate and tears
ๆณกใจๆถใใๅน้ฃ
Vanish like foam in a flash
็ง่ฆใฆไธใ่ฆใๆฐใงใใชใ ใใฎใพใพ
Don’t underestimate me, stay that way
ๆถใใฆใใพใใใใจ้กใฃใใใใชๅคใซ
Even on nights I wished I could disappear
็ฌใฃใฆใใใฆใใ ๆฐธ้ ใซๆถใใชใใใ ใ
I can still smile, they won’t vanish forever
็ญใไธ็ใง ใใ ใใชใ่ซใซๆฏใใฆใ็ง
Me, trembling at meaningless talk in a narrow world
้ใใงๆญชใใ ่ณ ๆ็ฝใช็
My hazy, distorted brain, a clear illness
ๅท่ทกใฏๆถใใชใใพใพ ่ฒฌไปปใฎๆๅจใฏ๏ผ
Scars remain, where does the responsibility lie?
ใใฎๆฅใฎๅญไพใๆณฃใใฎใ ไปใงใ
That child from that day still cries, even now
ไปๆฅใใฎใใฎใ็ใใฆใใ ๆฐธไธ็ฝชไบบๅ ฑใซๅใ
Today, I ask those eternal sinners who live shamelessly
ๆฟใใฎๅนใใชใใใฎ ๆปใใชใใใฎใซๆใๅบใใ่ช่ฆใฏใใ๏ผ
Do you realize you’ve touched irreplaceable, irreversible things?
่จฑใใฌ้ๅปใ็จใใงใไปๆนใชใใใฃใฆ
Saying it’s useless to glare at an unforgivable past,
่จ่ใฏ็่งฃใใใ ๆใซ่งฃๆฑบใไฟใใใ
I understand those words, but sometimes I’m forced to accept “solutions”
ๅๅฃใใซ ๆๅฃใใซ
At that baseness, that foolishness
ๅๅใๅบใ ๅๅใๅบใ
It makes me sick, sick to my stomach ๐คฎ
ใๅฟใใใใ่จ่ใฎใใคใใ
“Forget it” is also a verbal knife
็งใฏไปๆฅใ็ซใฃใฆใใ ็งใฏไปๆฅใๆญใฃใฆใใ
Today, I stand. Today, I sing.
้ๆใชใพใพ็ตใใฃใฆใใใชใ
Don’t just fade away unseen
็งใฏใใๅคงไธๅคซ
I’m okay now
ๅซใๆณฃใใใใไปๆฏใ่ฟใใฐ
Looking back now, even those moments of hate and tears
็งใ็ใใใฎใฏ็งใชใฎใ
It’s I who keeps myself alive
้ๆใชใพใพ็ตใใฃใฆใใใชใ
Don’t just fade away unseen
็งใฏใใใใใๅคงไธๅคซ
I’m definitely, definitely okay now
ๅซใๆณฃใใใใไปๆฏใ่ฟใใฐ
Looking back now, even those moments of hate and tears
ๆฑบใใฆๆถใใฌใๆใใ
An “love” that will never fade?
็ง่ฆใฆไธใ่ฆใๆฐใงใใชใ ใใฎใพใพ
Don’t underestimate me, stay that way
ๆถใใฆใใพใใใใจ้กใฃใใใใชๅคใซ
Even on nights I wished I could disappear
็ฌใฃใฆใใใใ ใ ็ฌใฃใฆใใใใ ใ ็ฌใฃใฆใใใใ ใ
I’m smiling, I’m smiling, I’m smiling
