Musical Feelings Series
| Song Name | Translation | Link |
|---|---|---|
| ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏ | I Once Thought About Ending It All | https://blog.yexca.net/archives/214 |
| ใใใ่ฒใฑใใฃใจ | Aqua’s Palette | https://blog.yexca.net/archives/219 |
| ๆใฎๆผใๅฃฒใ | Forced Love | https://blog.yexca.net/archives/220 |
| 17ใใใฎใใ | 17-Year-Old’s Song | This Article |
| drop | Falling in Love | https://blog.yexca.net/archives/230 |
| ็ใใใ้ธใใ ็งใธ | To My Self Who Chose to Live | https://blog.yexca.net/archives/239 |
| rainy lady | The Rain Hasn’t Cleared | https://blog.yexca.net/archives/249 |
| ๆใใใชใฃใใๆใๅฉใใ | Clap Your Hands if You Want to Fall in Love | https://blog.yexca.net/archives/250 |
| pris-magic! | Pris-Magic! | https://blog.yexca.net/archives/260 |
Introduction
At first, I could only understand the part about the letter to the self. It felt like it matched where I was when I first heard it, so I kept it on repeat.
When I started translating this song, and looking at my recent experiences, I realized I’m in a very similar state to what Yuika was feeling back then. My current self is just like this song: full of confusion. What kind of person will I become? What does the future look like? Where should I go?
Let’s stay positive. Just like the lyrics say, I’ll try to accept myself, move past the confusion, and just find something I enjoy doing.
Finally, thanks to those who encouraged me, and those who didn’t say much but supported me through their actions.
2025.01.27 Sang this song. Didn’t take a photo because it wasn’t the original video; felt a bit meaningless. Since it mirrors my current mindset, I really felt that “lost in the future” vibe while singing. Putting it into wordsโor rather, singing it outโmade things feel complicated, but it was a great experience.
2025.05.26 Sang it again. Took a quick photo this time. Thinking about my own growth, it’s a truly strange and wonderful song.
Music Video
Lyrics
ใใใช็งใฎๆช็ใชใใใใ่ดใใฆใใใฆใฉใใๆ้ฃใใญ
Thank you for listening to such an immature song of mine.
ใใๅฐใใง็งใฏๆช็ใชๅคงไบบใซใใชใใฟใใใงใ
It seems I’ll be becoming an immature adult very soon.
ใชใใ็ฌใฃใกใใใญ
It’s kind of funny, isn’t it?
ๆฌๅฝใฏใญ
To tell you the truth,
ใใฃใจๅใๅใใใใใชใใใใๆธใใคใใใ ใฃใใใฉ
I intended to write a song that was more forward-looking.
ๆธใใชใใฆ
But I couldn’t write it.
็งใฏใพใ ใไปใฎ่ชฐใใๆฏใใใใใปใฉ
I’m not yet at the point where I can support someone else.
ๅผทใใชใใฃใใฟใใใใใใใญ
I guess I wasn’t that strong. I’m sorry.
ๆๅใๆชๆฅใฎ็งใธใไปใใใง
Dear future me, right there,
ใฉใใชใใจใใใฆใ็ใใฆใใพใใ
What are you doing? How are you living?
ๆๅใไปใฎ็งใธใไปใใใง
Dear present me, right here,
ใฉใใชใใจใใใใใ็ใใฆใใใใใงใใใใ
What should I do to keep on living?
“ๅฅฝใใ ใใใใฃใใใ"ใจใใ“ใใฐใซใใ"ใจใ
I once wrote things like “You’re cool because I like you” or “I’ll be by your side.”
“ๅๆใซ็ใใ "ใจใใๆธใใฆใ
Or “I stole your heart without permission.”
ใฉใใใ ใฃใใใใใกใใฃใจใ่ฒดๆนใฟใใใซ
If that’s the case, I should have written a song
ใใใใใใใๆธใใฐใใใฃใใญ
As kind as you are.
ๆฌๅฝใฏใญใๅฅฝใใชใใจใ ใใใฆ็ใใใใฎ
The truth is, I just want to live doing the things I love.
ใงใใใใฏไธๆใช็ใๆนใจใฏ่จใใชใใใ
But that’s not exactly what you’d call a “smart” way to live.
็ก้งใซใชใฃใฆใใๆๅณใใชใใฆใ
Even if it’s in vain, even if it’s meaningless,
ไปใฏใใใใใ้ขใใชใใใใใชใใฎใใใใใญ
I have to leave this place now. I’m sorry.
ๆๅใๆชๆฅใฎ็งใธใไปใใใง
Dear future me, right there,
ใฉใใชๅคงไบบใซใชใฃใฆใ็ใใฆใใพใใ
What kind of adult have you become? How are you living?
ๆๅใไปใฎ็งใธใไปใใใง
Dear present me, right here,
ใฉใใชๅคงไบบใซใชใใใใจใ่จใใฐใใใใงใใใใ
What kind of adult should I say I want to become?
ใใใใชใใใฏๆฒใใใชใใใใ
“Goodbye” makes things too sad.
ใใพใใญใใฃใฆ่จใใใฆ
So let me say, “See you later.”
ใใคใ็งใใไปใฟใใใชใใใใๆธใใชใใชใฃใฆใ
Even if someday I can no longer write songs like this one,
ๆใใชใใงใญ
Please don’t be angry with me.
ๆๅใ้ๅปใฎ็งใธใไปใฎ็งใฏ
Dear past me, my current self
ใใฃใจๅคข่ฆใฆใใใใจๅถใใฆใใ
Is fulfilling the dreams we always had.
ๆๅใไปใฎ็งใธ
Dear present me,
ใใใชๆ ใใชใใใใใ ใฃใฆๆญใใฐใใใ
It’s okay to sing a song as pathetic as this.
ใใใ็งใ ใใ
Because that’s who I am.
ๆๅใๆชๆฅใฎ็งใธใไปใใใฏ
Dear future me, right there,
ใฉใใช็ถบ้บใชไธ็ใใๅบใใฃใฆใใพใใ
What kind of beautiful world is unfolding before you?
ๆๅใไปใฎ็งใธใไปใใใ
Dear present me, right here and now,
ใฉใใชไธ็ใใใใๅนธใใงใใ
I was happier than in any other world.
ใใใช็งใฎๆช็ใชใใใใ่ดใใฆใใใฆใฉใใๆ้ฃใใญ
Thank you for listening to such an immature song of mine.
ใใใใ็งใฏๆช็ใชๅคงไบบใซใใชใๆบๅใใใพใ
From now on, I’ll start preparing to become an immature adult.
ใใใใ ใพใใญใ
“Well then, see you later.”
