Sound Impressions - "Love's Hard Sell"

📢 This article was translated by gemini-2.5-flash
Sound Impressions Series
Song TitleTranslationLink
僕が死のうと思ったのはI Wanted to Diehttps://blog.yexca.net/archives/214
あくあ色ぱれっとAqua-colored Palettehttps://blog.yexca.net/archives/219
恋の押し売りLove’s Hard SellThis Article
17さいのうた17-Year-Old’s Songhttps://blog.yexca.net/archives/224
dropDrophttps://blog.yexca.net/archives/230
生きるを選んだ私へTo the Me Who Chose to Livehttps://blog.yexca.net/archives/239
rainy ladyRainy Ladyhttps://blog.yexca.net/archives/249
恋しくなったら手を叩こうIf You Get Lonely, Clap Your Handshttps://blog.yexca.net/archives/250
pris-magic!Pris-Magic!https://blog.yexca.net/archives/260

Intro

Actually, I translated this a while ago, lol ( ̄▽ ̄)*

Aside from being super cute, this song’s another huge deal because it was my YouTube Music 2024 Song of the Year. When I opened it up, the screen showed “今年もお届けします。2024 年のハイライト!” (Here’s your delivery for this year. 2024 Highlights!), and then it auto-played this track: “ハートマーク作って、届け届け届け!” (Make a heart mark, deliver, deliver, deliver!). Talk about maxing out the user experience, right?

2025.01.27 I sang this song, it’s just too cute!!!

image

Song Video

Bilibili’s embed experience isn’t great, so I’m using YouTube. Hoshikawa Sara has an official channel. The Bilibili video ID for this track is: BV1dk4y1a7RX

Lyrics

ハートマーク作って

Make a heart mark

届け届け届け

Deliver it, deliver it, deliver it!

きっと恋の押し売り

This must be love’s pushy sale

好きで好きでごめん

I love you so much, sorry


出会っちゃった!

We met!

ときめいちゃった?

Did your heart race?

私だけ?ドキドキしてるの

Is it just me? Am I the only one whose heart is pounding?

ちゃんと気にかけて

Pay more attention to me

私だけ!甘やかして

Spoil only me!

(Ah) 君と話す理由欲しくて探している

(Ah) I’m always looking for a reason to talk to you

(なんで?) 強がっていても恋に負けちゃうんだね

(Why?) Even if I act tough, I still lose to love, huh

ハートマーク作って

Make a heart mark

届け届け届け

Deliver it, deliver it, deliver it!

きっと恋の押し売り

This must be love’s pushy sale

好きで好きでごめん

I love you so much, sorry

ハートのレスください

Please give me a heart response

早く早く早くー!

Quickly, quickly, quick!

これは恋の押し売り

This is love’s hard sell

返品なんてダメよ

No returns allowed!


取られたくないんだよ…

I don’t want you taken away…

誰よりも可愛くなりたい

I want to be cuter than anyone

完全勝利して

Achieve a complete victory

私だけって言わせてやる!

I’ll make you say “only me!”

(Ah) 君の胸を狙う私の恋の銃口

(Ah) My love’s muzzle, aiming for your heart

(なんで?) 震えちゃうんだろう

(Why?) I wonder why I’m trembling

いつかけるまで

Until I shoot through you one day

せーっの!BANG

Ready, set, BANG!

期待させてよ

Make me anticipate it

もっともっともっと

More, more, more!

うわついちゃって

I’m getting carried away

バカだバカだごめん

I’m an idiot, an idiot, sorry

ハートは忙しくて

My heart’s busy

あっちこっちどっちー?

This way, that way, which way?

今はまだまだプロローグ

Right now, it’s still just the prologue

押して押して押すの

Push, push, keep pushing!


私、君に出会えて変わったの!

I changed after meeting you!

そりゃあ悩んじゃう事もあるけど…

Sure, sometimes I get worried, but…

もっともっと可愛くなりたいって思うし

I want to be even cuter, and

何より君に好きって言ってもらいたい!

More than anything, I want you to tell me you like me!

笑顔の私(可愛い)

Smiling me (cute)

泣いちゃう私(可愛い)

Crying me (cute)

怒った私(可愛い)

Angry me (cute)

恋する私…

Me in love…

甘えさせてよ

Let me act spoiled

ずっとずっとずっと

Always, always, always

きっと後悔させない

I’ll definitely make sure you don’t regret it

お願い 好きになって

Please, like me

ハートマーク作って

Make a heart mark

届け届け届け

Deliver it, deliver it, deliver it!

きっと恋の押し売り

This must be love’s little hard sell

好きで好きでごめん

I love you so much, sorry

ハートのレスください

Please give me a heart response

早く早く早くー!

Quickly, quickly, quick!

これは恋の押し売り

This is love’s hard sell

返品なんてダメよ

No returns allowed!

This post is licensed under CC BY-NC-SA 4.0 by the author.
Last updated on 2025-05-20 23:44 +0900