Sound Impressions Series
| Song Title | Translation | Link |
|---|---|---|
| 僕が死のうと思ったのは | I Wanted to Die | https://blog.yexca.net/archives/214 |
| あくあ色ぱれっと | Aqua-colored Palette | https://blog.yexca.net/archives/219 |
| 恋の押し売り | Love’s Hard Sell | This Article |
| 17さいのうた | 17-Year-Old’s Song | https://blog.yexca.net/archives/224 |
| drop | Drop | https://blog.yexca.net/archives/230 |
| 生きるを選んだ私へ | To the Me Who Chose to Live | https://blog.yexca.net/archives/239 |
| rainy lady | Rainy Lady | https://blog.yexca.net/archives/249 |
| 恋しくなったら手を叩こう | If You Get Lonely, Clap Your Hands | https://blog.yexca.net/archives/250 |
| pris-magic! | Pris-Magic! | https://blog.yexca.net/archives/260 |
Intro
Actually, I translated this a while ago, lol ( ̄▽ ̄)*
Aside from being super cute, this song’s another huge deal because it was my YouTube Music 2024 Song of the Year. When I opened it up, the screen showed “今年もお届けします。2024 年のハイライト!” (Here’s your delivery for this year. 2024 Highlights!), and then it auto-played this track: “ハートマーク作って、届け届け届け!” (Make a heart mark, deliver, deliver, deliver!). Talk about maxing out the user experience, right?
2025.01.27 I sang this song, it’s just too cute!!!
Song Video
Bilibili’s embed experience isn’t great, so I’m using YouTube. Hoshikawa Sara has an official channel. The Bilibili video ID for this track is: BV1dk4y1a7RX
Lyrics
ハートマーク作って
Make a heart mark
届け届け届け
Deliver it, deliver it, deliver it!
きっと恋の押し売り
This must be love’s pushy sale
好きで好きでごめん
I love you so much, sorry
出会っちゃった!
We met!
ときめいちゃった?
Did your heart race?
私だけ?ドキドキしてるの
Is it just me? Am I the only one whose heart is pounding?
ちゃんと気にかけて
Pay more attention to me
私だけ!甘やかして
Spoil only me!
(Ah) 君と話す理由欲しくて探している
(Ah) I’m always looking for a reason to talk to you
(なんで?) 強がっていても恋に負けちゃうんだね
(Why?) Even if I act tough, I still lose to love, huh
ハートマーク作って
Make a heart mark
届け届け届け
Deliver it, deliver it, deliver it!
きっと恋の押し売り
This must be love’s pushy sale
好きで好きでごめん
I love you so much, sorry
ハートのレスください
Please give me a heart response
早く早く早くー!
Quickly, quickly, quick!
これは恋の押し売り
This is love’s hard sell
返品なんてダメよ
No returns allowed!
取られたくないんだよ…
I don’t want you taken away…
誰よりも可愛くなりたい
I want to be cuter than anyone
完全勝利して
Achieve a complete victory
私だけって言わせてやる!
I’ll make you say “only me!”
(Ah) 君の胸を狙う私の恋の銃口
(Ah) My love’s muzzle, aiming for your heart
(なんで?) 震えちゃうんだろう
(Why?) I wonder why I’m trembling
いつか撃ち抜けるまで
Until I shoot through you one day
せーっの!BANG
Ready, set, BANG!
期待させてよ
Make me anticipate it
もっともっともっと
More, more, more!
私浮ついちゃって
I’m getting carried away
バカだバカだごめん
I’m an idiot, an idiot, sorry
ハートは忙しくて
My heart’s busy
あっちこっちどっちー?
This way, that way, which way?
今はまだまだプロローグ
Right now, it’s still just the prologue
押して押して押すの
Push, push, keep pushing!
私、君に出会えて変わったの!
I changed after meeting you!
そりゃあ悩んじゃう事もあるけど…
Sure, sometimes I get worried, but…
もっともっと可愛くなりたいって思うし
I want to be even cuter, and
何より君に好きって言ってもらいたい!
More than anything, I want you to tell me you like me!
笑顔の私(可愛い)
Smiling me (cute)
泣いちゃう私(可愛い)
Crying me (cute)
怒った私(可愛い)
Angry me (cute)
恋する私…
Me in love…
甘えさせてよ
Let me act spoiled
ずっとずっとずっと
Always, always, always
きっと後悔させない
I’ll definitely make sure you don’t regret it
お願い 好きになって
Please, like me
ハートマーク作って
Make a heart mark
届け届け届け
Deliver it, deliver it, deliver it!
きっと恋の押し売り
This must be love’s little hard sell
好きで好きでごめん
I love you so much, sorry
ハートのレスください
Please give me a heart response
早く早く早くー!
Quickly, quickly, quick!
これは恋の押し売り
This is love’s hard sell
返品なんてダメよ
No returns allowed!
