Thoughts on Music Series
| Song Title | Translation | Link |
|---|---|---|
| ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏ | I Once Thought I’d Rather Die | https://blog.yexca.net/en/archives/214 |
| ใใใ่ฒใฑใใฃใจ | Aqua-Colored Palette | https://blog.yexca.net/en/archives/219 |
| ๆใฎๆผใๅฃฒใ | Love Push-Selling | https://blog.yexca.net/en/archives/220 |
| 17ใใใฎใใ | Song of a 17-Year-Old | https://blog.yexca.net/en/archives/224 |
| drop | omit | https://blog.yexca.net/en/archives/230 |
| ็ใใใ้ธใใ ็งใธ | To the Me Who Chose to Live | https://blog.yexca.net/en/archives/239 |
| rainy lady | omit | https://blog.yexca.net/en/archives/249 |
| ๆใใใชใฃใใๆใๅฉใใ | If You Want to Fall in Love, Clap Your Hands | https://blog.yexca.net/en/archives/250 |
| pris-magic! | Prism Magic! | https://blog.yexca.net/en/archives/260 |
| ใใใชใซ็ด ๆดใใใไธ็ใง | In Such a Wonderful World | https://blog.yexca.net/en/archives/270 |
Introduction
Is there a a way to study language listening without feeling like you’re studying, sometimes you can listen to repeatedly and try shadowing? Isn’t that music!
I thought about that I only understand part of songs I listen to. If I analyze and understand the lyrics more deeply, maybe I can really treat it as language practice.
I’ll start with the first song, which, although a little heavy, has accompanied me for most of my time. It’s a song I can listen to over and over again without getting tired of it.
Music Video
Lyrics
ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏใใฆใใใณใๆกๆฉใง้ณดใใใใ
I thought of ending my life because a black-tailed gull cried on the pier
ๆณขใฎ้ๆใซๆตฎใใใงๆถใใใ้ๅปใๅใฐใใง้ฃใใงใใ
Drifting at the whim of the waves, disappearing and carrying away the past as they fly
ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏใ่ช็ๆฅใซๆใฎ่ฑใๅฒใใใใ
I thought of ending my life because the apricot blossoms bloomed on my birthday
ใใฎๆจๆผใๆฅใงใใใๅฏใใใใ่ซใฎๆญป้ชธใจๅใซใชใใใใช
If I take a nap under the sunlight filtering through the trees, will I become a corpse and return to the soil?
่่ท้ฃดใๆผๆธฏใฎ็ฏๅฐใ้ใณใใขใผใๆฉใๆจใฆใ่ช่ปข่ป
Mint candy, the lighthouse at the fishing port, a rusty arch bridge, and an abandoned bicycle
ๆจ้ ใฎ้ง ใฎในใใผใใฎๅใงใใฉใใซใๆ ็ซใฆใชใๅฟ
In front of the stove at the wooden station, a heart unable to set out anywhere
ไปๆฅใฏใพใใงๆจๆฅใฟใใใ ใๆๆฅใๅคใใใชใไปๆฅใๅคใใชใใ
Today feels just like yesterday. If you want to change tomorrow, you have to change today
ๅใใฃใฆใใๅใใฃใฆใใใใใฉ
I know, I understand, but…
ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏใๅฟใ็ฉบใฃใฝใซใชใฃใใใ
I thought of ending my life because my heart felt completely empty
ๆบใใใใชใใจๆณฃใใฆใใใฎใฏใใใฃใจๆบใใใใใใจ้กใใใ
Crying over emptiness, because deep down, you wish to be fulfilled
ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏใ้ด็ดใ่งฃใใใใ
I thought of ending my life because my shoelace came undone
็ตใณใชใใใฎใฏ่ฆๆใชใใ ใใไบบใจใฎ็นใใใใพใ็ถใ
I’m not good at tying them again, and the same goes for building connections with others
ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏใๅฐๅนดใๅใ่ฆใคใใฆใใใใ
I thought of ending my life because a boy was staring at me
ใใใใฎไธใงๅไธๅบงใใฆใใใใใฎๆฅใฎๅใซใใใใชใใใจ
He’s prostrating on the bed, apologizing to me from that day
ใใฝใณใณใฎ่ๆใใใไธ้ใฎ้จๅฑใฎ็ๆดป้ณ
The faint light from the computer, the sounds of life from the room upstairs
ใคใณใฟใผใใฉใณใฎใใฃใคใ ใฎ้ณใ่ณใๅกใ้ณฅใใใฎๅฐๅนด
The sound of the intercom chime, the boy in the bridcage covering his ears
่ฆใใชใๆตใจๆฆใฃใฆใใๅ ญ็ณไธ้ใฎใใณใญใใผใ
Fighting with an invisible enemy, in a six-tatami mat room, a Don Quixote
ใดใผใซใฏใฉใใ้ใใใฎใ
The goal is inevitably an ugly thing
ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏใๅทใใไบบใจ่จใใใใใ
I thought of ending my life because I was called a cold person
ๆใใใใใจๆณฃใใฆใใใฎใฏใไบบใฎๆธฉใใใ็ฅใฃใฆใใพใฃใใใ
Crying because I want to be loved, as I’ve already known the warmth of others
ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏใใใชใใๅฅ้บใซ็ฌใใใ
I thought of ending my life because you smile so beautifully
ๆญปใฌใใจใฐใใ่ใใฆใใพใใฎใฏใใใฃใจ็ใใไบใซ็้ข็ฎใใใใใ
The reason I keep thinking about dying is probably I take life too seriously
ๅใๆญปใฎใใจๆใฃใใฎใฏใใพใ ใใชใใซๅบไผใฃใฆใชใใฃใใใ
I thought of ending my life because I hadn’t met you yet
ใใชใใฎใใใชไบบใ็ใพใใใไธ็ใๅฐใๅฅฝใใซใชใฃใใ
Because of people like you being born, I started to like this world a little
ใใชใใฎใใใชไบบใ็ใใฆใใไธ็ใซๅฐใๆๅพ ใใใ
Because of people like you living, I started to look forward to this world a little