从歌曲学日语 - 《drop》

日语歌曲系列

歌曲名 翻译 链接
僕が死のうと思ったのは 曾经我也想过一了百了 https://blog.yexca.net/archives/214
あくあ色ぱれっと aqua 的调色盘 https://blog.yexca.net/archives/219
恋の押し売り 恋爱推销 https://blog.yexca.net/archives/220
17さいのうた 17 岁的歌 https://blog.yexca.net/archives/224
drop 坠入爱河? 本文

引言

今天尝试做了 2019 年 12 月的 N1 试卷,居然一不小心合格了,突然就激发了我想写一个学日语的文章,就是这个系列啦

选歌的时候有点烦,因为最近我都在听音乐 (我一般把有人声的叫歌曲,无人声的叫音乐),这玩意也写不了啊

试着找了 YouTube Music 的每个季节最常听的歌曲,但都不怎么适合单曲循环 (单听可以,没有喜欢到循环的地步),翻看记录发现了这首歌

说到这歌,可能是我第一首没看歌词听懂的最多的歌了 (有点矛盾,但这不重要),曾经也多次循环过,可以说是直接让我以此为契机去了解 潤羽るしあ 了 (虽然已经终止活动了),怎么会有这么甜的歌呢,太爱啦!

歌曲视频

歌词

夢の中で君と過ごしても

即使在梦中和你共度时光

また覚めるたび君が離れないの

每次醒来你还是在我心里

退屈なベッドで1人きり

孤身一人躺在无聊的床上

あぁ 迎えに来てよ王子様

啊~,快来接我吧,王子大人

君を知りたい 気持ちもどかしい

想要了解你,心情也焦急不安

いっそシャボン玉になって弾けたい

想化作泡沫,在一瞬间绽放

あぁ 君が好き なんて言えない

啊~,好喜欢你,但说不出口

たまに冷たい 君がわかんない

偶尔冷漠的你真的不了解

君の場所びゅーんと飛んでって

一下子飞到你的地理位置

アニメみたいに2人恋に落ちて

像动画那样两个人坠入爱河

くすぐったいくらいに君のこと

想到你时,连心都痒痒的

考える1人の夜がいいの

独自一人想你的夜晚也不错


ふわふわと浮かぶ甘い心

软软地轻飘飘的甜甜的心

頭離れない君は悪い男?

无法移开视线的你其实是坏男人?

わからないことにもやもやして

不知道的事情也不用管啦

夢でも君のことを考えて

梦中也要和你一起度过

あぁ いじけちゃって嫌になっても 考えちゃう

啊~,即使闷闷不乐,烦的不行,还是忍不住去想你

ねぇ 優しかったり冷たくなったり 迷路みたい

呐,你时而温柔时而冷漠,真是搞不懂

あぁ 攻略サイトも見当たらないから やり直しばかり

啊~,就连攻略网站也找不到方法,只能一遍遍尝试了

もー知らないもんって強がり

只好逞强地说“才不想理你”

でも嫌いになんてなれるわけもない

但是也不是讨厌你的意思啦

そう思うほど胸も痛くなる愛

越想越觉得心疼

私の恋のキュービットは

我的恋爱丘比特

いつになったら現れるの

到底什么时候来啊


夢の中で君と過ごしても

即使在梦中和你共度时光

また覚めるたび君が離れないの

每次醒来你还是在我心里

退屈なベッドで1人きり

孤身一人躺在无聊的床上

あぁ 迎えに来てよ王子様

啊~,快来接我吧,王子大人

君を知りたい 気持ちもどかしい

想要了解你,心情也焦急不安

いっそシャボン玉になって弾けたい

想化作泡沫,在一瞬间绽放

あぁ 君が好き なんて言えない

啊~,好喜欢你,但说不出口

たまに冷たい 君がわかんない

偶尔冷漠的你真的不了解


ひいふうみいよ 数えて

一、二、三、四,数着

君につぎ 会える日を楽しみに眠るの

期待着和你再相见而入睡

いつでも会えるよう

为了每次见面都让你心动

昨日よりもかわいくなるために生きるよ

我要变得比昨天更可爱而努力生活

気付いてくれるかな

有没有注意到我啊

君の好きなメイクにしてみたとか (どうかな?)

试试你喜欢的装扮怎么样 (怎么样呐)

少し重すぎかな

稍微有点重了吗

優柔不断で何も決まんないや (もう)

犹豫不决得什么都没决定

可愛くなれるかな

可以变得更可爱吗

君の前だとチークはいらないか (ねえ ねえ)

和你在一起就不用画腮红了 (呐,呐)

私と同じかな

和我一样吗

この気持ち君も同じだといいな

和我一样互相喜欢得话多好啊


夢の中で君と過ごしても

即使在梦中和你共度时光

また覚めるたび君が離れないの

每次醒来你还是在我心里

退屈なベッドで1人きり

孤身一人躺在无聊的床上

あぁ 迎えに来てよ王子様

啊~,快来接我吧,王子大人

君を知りたい 気持ちもどかしい

想要了解你,心情也焦急不安

いっそシャボン玉になって弾けたい

想化作泡沫,在一瞬间绽放

あぁ 君が好き なんて言えない

啊~,好喜欢你,但说不出口

たまに冷たい 君がわかんない

偶尔冷漠的你真的不了解

ふわふわな気持ちを隠しても

就算想遮掩自己轻飘飘的心情

君の眼を見るとまた零れるちゃうよ 零れる: こぼれる

看向你的眼睛的时候也会被忍不住

味のないケーキも君となら

就算是没有味道的蛋糕,只要是和你在一起

大好きな時間に変わってく

也会变成我最喜欢的时间

君を知りたい もっと知りたい

想要了解你,更多地了解你

好きの2文字が口から出せない

喜欢这两个字却说不出来

あぁ 君が好き を隠した日々

啊~,好喜欢你,每天藏着这份心情

たまに冷たい 君も愛おしい 愛おしい: いとおしい

偶尔冷漠的你也很迷人

This post is licensed under CC BY-NC-SA 4.0 by the author.