日语歌曲系列
歌曲名 翻译 链接 僕が死のうと思ったのは 曾经我也想过一了百了 https://blog.yexca.net/archives/214 あくあ色ぱれっと aqua 的调色盘 https://blog.yexca.net/archives/219 恋の押し売り 恋爱推销 本文 17さいのうた 17 岁的歌 https://blog.yexca.net/archives/224
引言
实际上早就翻译了捏~( ̄▽ ̄)~*
歌曲视频
歌词
ハートマーク作って
画个爱心的记号
届け届け届け
快一点、传达到、你心里
きっと恋の押し売り
这大概是恋爱的推销
好きで好きでごめん
喜欢你,超喜欢,抱歉呐
出会っちゃった!
和你相遇了!
ときめいちゃった? ときめく
心跳加速了吗?
私だけ?ドキドキしてるの
还是只有我?在砰砰心跳呢
ちゃんと気にかけて
多多在意我啦
私だけ!甘やかして
只对我!好好宠爱吧
(Ah) 君と話す理由欲しくて探している
(啊)不断寻找和你聊天的理由
(なんで?) 強がっていても恋に負けちゃうんだね
(为什么?)就算装作坚强,还是败给了恋爱呀
ハートマーク作って
画个爱心的记号
届け届け届け
快一点、传达到、你心里
きっと恋の押し売り
这大概是恋爱的推销
好きで好きでごめん
好喜欢,太喜欢,抱歉呐
ハートのレスください
请回复我的心意
早く早く早くー!
快一点、再快点、马上做~!
これは恋の押し売り
这可是恋爱的强制推销
返品なんてダメよ
退货?不可以!
取られたくないんだよ…
不想被抢走啊…
誰よりも可愛くなりたい
想要变得比谁都可爱
完全勝利して
想完全胜利
私だけって言わせてやる!
让你说出“只有我”!
(Ah) 君の胸を狙う私の恋の銃口
(啊)我的恋爱枪,瞄准着你的胸口
(なんで?) 震えちゃうんだろう
(为什么?)会不由自主地颤抖呢
いつか撃ち抜けるまで 撃ち抜く: うちぬく
直到贯穿为止
せーっの!BANG
一、二、砰!
期待させてよ
让我更加期待吧
もっともっともっと
多点、再多、更多
私浮ついちゃって 浮つく: うわつく
我有点飘飘然了
バカだバカだごめん
傻乎乎,真的是,抱歉呐
ハートは忙しくて
心里稍微有点忙
あっちこっちどっちー?
那里?这里?哪里?
今はまだまだプロローグ
现在还只是序幕呢
押して押して押すの
按下去、快一点、去推进
私、君に出会えて変わったの!
我,和你遇见之后改变了!
そりゃあ悩んじゃう事もあるけど…
虽然也有会烦恼的时候。。。
もっともっと可愛くなりたいって思うし
但想要变得更加更加可爱
何より君に好きって言ってもらいたい!
没有什么比得上你对我说喜欢!
笑顔の私(可愛い)
笑着的我(可爱捏)
泣いちゃう私(可愛い)
哭着的我(可爱捏)
怒った私(可愛い)
生气的我(可爱捏)
恋する私…
恋爱中的我。。。
甘えさせてよ
让我撒娇嘛
ずっとずっとずっと
始终、一直、永远
きっと後悔させない
一定不会让你后悔的
お願い 好きになって
拜托了,喜欢我吧
ハートマーク作って
画一个爱心记号
届け届け届け
快一点、传达到、你心里
きっと恋の押し売り
大概是恋爱的小强推
好きで好きでごめん
喜欢你,超喜欢,抱歉呐
ハートのレスください
请回复我的心意
早く早く早くー!
快一点、再快点、马上要!
これは恋の押し売り
这可是恋爱的强制推销
返品なんてダメよ
不可以、退货哦